<button id="0yk4u"></button>
  • <em id="0yk4u"><tr id="0yk4u"></tr></em>
    <div id="0yk4u"><tr id="0yk4u"></tr></div>

    <dd id="0yk4u"></dd>
      1. <div id="0yk4u"></div>
        <div id="0yk4u"><ol id="0yk4u"><object id="0yk4u"></object></ol></div>
        1. <div id="0yk4u"><tr id="0yk4u"><mark id="0yk4u"></mark></tr></div>
            <div id="0yk4u"></div>

          1. <dd id="0yk4u"><tr id="0yk4u"></tr></dd>

          2. 想發布展會信息? 請聯系我們 郵箱:[email protected] 電話:0595-26919321
            首頁 > 石材展會 > 第十六屆中國(南安)水頭國際石材博覽會 >
            第十六屆中國(南安)水頭國際石材博覽會
            • 開始時間:2015-11-08
            • 結束時間:2015-11-11
            • 展會地點:水頭石材展覽中心
            • 聯系電話:0595-86993344
            • 聯系傳真:0595-86990077
            • 相關網址:
            • 電子郵箱:[email protected].com
            • 聯 系 人:
            • 承辦單位:南安市人民政府,水頭鎮人民政府
            展會簡介:
            參展范圍:1、各類花崗巖、大理石、板材及荒料、人造石制品、板巖、異型石材、石雕工藝品、文化石、墓石制品、園林風景石 2、石材礦山開采設備、石材加工機械、金剛石鋸片、磨具、磨料 3、石材化學防護用品、各類石材監測
            展會簡介:

            水頭石頭 世界的石頭

            中國水頭是世界上最大的石材生產加工中心,有大大小小石材廠家2500多家,目前擁有1300多套的框架鋸,占全中國框架鋸(2200多套)的60%。年可生產大理石板材1.5億平方米;有花崗巖大切7000多臺,年可生產花崗巖7500多萬平方米;每年從廈門港口進口石材荒料486多萬噸,出口440多萬噸;因此數千家廈門石材貿易商因水頭石材而活。廈門石材展也因水頭世界石材加工中心的原因躍居世界第一大石材展。我們每年舉辦一屆的水頭石博會已經成功舉辦13屆,本屆展會規模將達5.5萬平方米。將有來自世界各地的500多家參展商以及6萬多人次的專業觀眾,讓您直接跳過貿易環節與水頭石材零距離接觸!11月8日誠邀您相聚水頭

            Shuitou Stone World Stone

            Shuitou China is the largest stone production and processing centers in the world, with more than 2,500 large and small stone manufacturers, currently having more than 1,300 sets of frame saws that account for 60% of total sets of China that has more than 2200 sets. Annual production
            is 150 million square meters of marble slabs; It has more than 7,000 granite cutting machine, producing more than 75 millions square meters of granite; The annual import of stone blocks from Xiamen port is more than 4.86 million tons, and exports is more than 4.4 million
            tons; therefore thousands Xiamen stone traders live by Shuitou stone. The reason why Xiamen Stone Fair becomes the world's largest stone exhibition is that Shuitou is the stone processing centers in the world. The annually held China Shuitou Stone Fair has been successfully held for 13 sessions. The exhibition of this year is expected to reach 55,000 square meters. There will be more than 500 exhibitors and over 60,000 trade visitors from around the world, allowing you to skip trade link to have zero distance contact with Shuitou Stone! We sincerely invite you to meet in Shuitou on November 8th.

            水頭石博會邁上新里程

              Shuitou Stone Fair Upgraded to a New Era
              第十六屆中國(南安)水頭國際石材博覽會將于2015年11月8日-11月11日在水頭新展廳如期舉行,經過前期石材行業的充分建議和艱辛工作,本屆將有一系列新思路、新舉措和新變化:
              The 16th China (Nan’an) Shuitou International Stone Fair will be held as scheduled on Nov. 8– Nov. 11, 2015 at new exhibition halls. After full advice and hard work at early stage of stone industry, there will be a series of new ideas, new initiatives and new changes for this exhibition.
              一、新的展廳、新的規模、新的層次
              采取5.5萬平方新展廳,參展面積比上屆擴3.5倍,參展企業擴大2.5倍。層高的提升和展位面積的變化,可以讓布展效果和內容更加豐富。設立統一國家形象的土耳其、巴西、伊朗、西班牙、意大利、西班牙國際展區提升國際化和產石國家的影響力。設立產業引導的產業引導展區,讓高端平臺、資源平臺、石尚家居和營銷模式的創新成果更具榜樣力量。
              Ⅰ. New Exhibition Hall, New Scale, New Level
              The 55,000 square meters of new exhibition hall is adopted, so the exhibition area is expanded over the previous 3.5-fold and 2.5-fold expansion of the exhibitors. The heightening of the storey and the change of the booth area allowenriching the effect and content of the booth arrangement. The establishment ofinternational exhibition area with unified national image for Turkey, Brazil, Iran, Spain, Italy, and Spain enhances the internationalization of the fair and of the influence of the block- producing country. Also the establishment of the industry guide area allows the innovation results of high-end platforms, resource platform, stone fashion home furnishing and marketing model to have more example force.
              二、新的推廣、新的力度、新的效果
              Ⅱ. New Promotion, New Efforts, New Effects
              本屆組委會將投入巨資在戶外、媒體、微信、網絡和專業展會發布本屆石博會信息,并保持每階段更新:
              The committee of this session will invest heavily in outdoors, media, Wechat, networking and professional exhibitions to release the information of Fair this year and keep updated every stage:
              1、戶外:土耳其機場、巴西機場戶外媒體,廈門至水頭高速單立柱約10-12支密集發布3個月,水頭境內各主要路段單立柱密集發布3個月,水頭所有LED不間斷發布。
              1. Outdoors: outdoor media in Turkey Airport and Brazil Airport, about 10-12single column at high-speed road from Xiamen to Shuitou for 3 months dense advertisement, the single column advertisement for 3 months intensive releaseat major roads of Shuitou, and continuous release in all LED of Shuitou.
              2、媒體:業務員在北京、上海、重慶、云浮、水頭上門發放招商資料并獲取基礎資料用于展前宣傳邀請。在水頭高速出口收費站、各大銀行網點發放招商資料,與各大行業媒體合作,不定期發布石博會信息。并與土耳其專業機構會刊土文專刊,發放到土耳其石材行業。
              2. Media: salesmen in Beijing, Shanghai, Chongqing, Yunfu, and Shuitou will disseminate business information and obtain basic information for pre-exhibitionpublicity invitation, and also provide investment information at toll station exit of Shuitou high-speed road and at major bank outlets. And the cooperation withmajor industry media can publish the information of Stone Fair from time to time.The Turkish special article will be published under the cooperation withprofessional Turkish organizations and the article will be distributed to the Turkish stone industry.
              3、創新平臺:設立石博會微信網站,全方位發布石博會信息。充實石博會網站,豐富信息發布渠道。通過有1.2萬多用戶的石材專業群發布即時信息,擴大石博會影響力。
              3. Innovation Platform: the third party service provider on Wechat is applied for the enrichment of the information dissemination channels to fully release the information of Stone Fair and to replenish of the Stone Fair website. There are more than 12,000 users from the professional stone group to release the instant message can expand the influence of Stone Fair.
              4、展會期間借助信息平臺、微信平臺、酒店平臺和大量戶外提供咨詢、服務、信息和生活攻略發布。
              4. During the exhibition, the consulting, services, information and life strategy will be released through the information platform, Wechat, hotels and a mass of outdoor media.
              三、新成績、新內容、新高度
              Ⅲ. New Achievements, New Content, New Heights
              本屆石博會自開始招商至今一個月不到,展位一位難求十分緊張,目前仍有大量參展企業得不到展位,組委會將積極爭取擴建臨時展館,擴大容量。本屆展會將提高配套活動的實效性,舉辦多場次的石材新品與設計、建筑對接會,促進新品種的銷售。舉辦主題論壇,為產業發展提供方向和對策導向。因此,我們相信在全體石材行業人士和共同關注石材行業發展的人士的關懷與努力下,本屆水頭石博會將取得前所未有的成績和作用。
              Although there has been less than a month since the beginning of investmentpromotion of current Stone Fair, the booth is hard to get and there are still a large number of exhibitors can not take a booth, so the committee will actively seek the extension of temporary exhibition hall to expand the capacity. The exhibition will enhance the effectiveness of supporting activities, and organizemore match-making meetings for new stone products with designers, architectsto promote sales of new varieties. Themed forums will be held to provide direction and countermeasure guide for industry development. Therefore, we believe that under the care and efforts of all the stone industry professionals and common people who concern about the development of stone industry, thecurrent Shuitou Stone Fair will achieve unprecedented performance andfunction.

            Copyright ©2006-2011 All Rights Reserved 中國石材網 版權所有
            服務熱線:0595-26919321 廣告熱線:13960327776 E-Mail: [email protected] QQ:46091637中國石材網為你服務 1033187943 中國石材網為你服務
            《中華人民共和國電信與信息服務業務經營許可證》閩ICP備09010716號

            广东十一选五开奖直播